Я не знайшов вхідного HTML-документа для перекладу. Будь ласка, вставте або завантажте вихідний HTML, щоб я міг виконати точний переклад українською та зберегти всі HTML-атрибути, посилання й SEO-метадані.
Що надіслати
- Повний вихідний HTML документ або фрагмент.
- Коментарі щодо бажаного стилю перекладу (формальний/неформальний) та термінології.
- Інструкції щодо збереження певних токенів або слів (наприклад, технічних термінів або команд).
Що я зроблю після отримання HTML
- Збережу всі атрибути, href, id і клас-значення без змін.
- Перекладу всі видимі тексти (заголовки, абзаци, списки, підписи, FAQ) українською.
- Оновлю SEO-метадані та згенерую оптимізовані теги і ключові фрази за вашим запитом.
- Поверну повний HTML-документ, готовий до публікації.
Поради
- Якщо в тексті є частини, які не потрібно перекладати (імена, коди, шляхи), зазначте їх явно.
- Надайте приклади бажаної української термінології, якщо важлива консистентність.
Готові приклади вхідних даних
Вставте сюди ваш HTML або вкажіть посилання на файл. Після цього я виконаю переклад і поверну оновлений HTML.